lunes, 31 de enero de 2011
domingo, 30 de enero de 2011
sábado, 29 de enero de 2011
Erato VI
ESTIC sota la teva dependència
lligada a la teva olor,
tinc l´ànima perduda
i la ment usurpada.
Necessito els teus petons
i la teva llengua volcànica.
Dependència egoista
mig partida per temors,
amor excessiu,
fins i tot, en dany de tots dos.
L´amor és una muntanya russa
que bascula per les teves cames,
crida´m: puta.
Amor, crida´m: puta meva.
ESTOY bajo tu dependencia
ligada a tu olor,
tengo el alma perdida
y la mente usurpada.
Necesito tus besos
y tu lengua volcánica.
Dependencia egoísta
partida a partes iguales por temores,
amor excesivo,
incluso, en daño de los dos.
El amor es una montaña rusa
que bascula por tus piernas,
Llámame: puta.
Amor, llámame: puta mía.
ligada a tu olor,
tengo el alma perdida
y la mente usurpada.
Necesito tus besos
y tu lengua volcánica.
Dependencia egoísta
partida a partes iguales por temores,
amor excesivo,
incluso, en daño de los dos.
El amor es una montaña rusa
que bascula por tus piernas,
Llámame: puta.
Amor, llámame: puta mía.
Noemí Trujillo Giacomelli (Barcelona, 1976)
Erato. Bajo la piel del deseo.
Antología de poesía erótica. VVAA
mannequins
Arriba el Mannequin de Dalí (1938) con el propio Salvador Dalí, fotografiado por Denise Bellon. Los maniquíes fueron realizados para la Exposition Internationale du Surréalisme de la Galerie des Beaux Arts parisina, en una muestra organizada por André Breton, Paul Eluard, Marcel Duchamp y Man Ray como iluminador y fotógrafo.
Veintiocho años más tarde, se imprimió y publicó una edición limitada de estas fotografías, junto con un texto descriptivo, bajo el título la "Résurrection des mannequins".
A cada uno de los 15 artistas que participaron en el evento se les entregó un maniqui que, como si de un lienzo se tratara, manipularon y transformaron a su antojo.
Artistas por orden de aparición en el video: Salvador Dalí, Óscar Domínguez, Marcel Duchamp, Léo Malet, André Masson, Joan Miró, Wolfgang Paalen, Kurt Seligmann, Yves Tanguy, Jean Marcel, Max Ernst, Espinoza, Maurice Henry, Sonia Mosse y Man Ray.
Résurrection des mannequins
Música de Brian Eno / Harold Budd - 'Wind in Lonely Fences'
viernes, 28 de enero de 2011
Thérèse
Thérèse Martin entra al Convento de Lisieux con sus tres hermanas al final del siglo XIX. Ella es alegre, abierta e idealista. La realidad del convento, su obsesión por la perfección, la muerte de su padre y la falta de cuidados alteran su salud.
Therese lucha a la vez contra el sufrimiento físico y la prueba de su fe. Muere de tuberculosis a los 24 años de edad (1873-1897), dejando un cuaderno donde cuenta su “pequeña vida”, que es traducido en el mundo entero. Su tumba se convierte en un lugar de peregrinaje.
En su día, esta recreación de la vida de Santa Teresa de Lisieux (más conocida como Santa Teresa del Niño Jesús) ganó seis premios César (entre ellos mejor película, mejor director, mejor actriz, …) y el Premio Especial del Jurado en Cannes.
Con 25 años de retraso llega a nuestros cines.
Therese lucha a la vez contra el sufrimiento físico y la prueba de su fe. Muere de tuberculosis a los 24 años de edad (1873-1897), dejando un cuaderno donde cuenta su “pequeña vida”, que es traducido en el mundo entero. Su tumba se convierte en un lugar de peregrinaje.
En su día, esta recreación de la vida de Santa Teresa de Lisieux (más conocida como Santa Teresa del Niño Jesús) ganó seis premios César (entre ellos mejor película, mejor director, mejor actriz, …) y el Premio Especial del Jurado en Cannes.
Con 25 años de retraso llega a nuestros cines.
Título Original: Thérèse, 1986
Género: Drama
Nacionalidad: Francia
Duración: 94 minutos
Dirección: Alain Cavalier
Guión: Camille de Casabianca y Alain Cavalier
Intérpretes: Catherine Mouchet, Aurore Prieto, Sylvia Habault, Ghislaine Mona-Hefre, Helene Alexandridis, Clemence Massart, Jean Pelegri, Nathalie Bernart, Beatrice DeVigan y Noele Chantre
jueves, 27 de enero de 2011
Bilitis
Dejaré el lecho como ella lo ha dejado,
deshecho, hundido, con las ropas revueltas,
para que la forma de su cuerpo quede impresa junto a la del mío.
Hasta mañana no iré al baño,
no me vestiré ni peinaré mis cabellos,
por no borrar sus caricias.
Hoy no comeré, ni mañana ni tarde,
ni pondré sobre mis labios carmín de polvos,
para que en ellos permanezcan sus besos.
Dejaré las ventanas cerradas y no abriré la puerta
por temor a que el viento arrastre los recuerdos guardados.
No es necesario que te cubras por miedo de que
el hierro candente queme tu nuca o tus
cabellos. Déjalos caer sobre tus espaldas
y esparcidos a lo largo de tus brazos.
No es necesario que te vistas por miedo
de que un cinturón enrojezca los pliegues
enervados de tu cadera. Tu permanecerás
desnuda como una niña.
No es preciso que te levantes por miedo
que tus frágiles pies adolezcan con la marcha,
tu descansarás en la cama, de Eros víctima
y yo te curaré tu pobre herida
Pues yo no quiero ver sobre tu cuerpo otras marcas,
Mnasidika, que la huella de un beso, o el rasguño
de una aguda uña o la marca púrpura de mi abrazo
¡Ay de mí! He perdido su carta. La había puesto entre el estrofión y la piel, al calor del seno. Pero, he corrido
y ha debido perdérseme.
Desandaré el camino para buscarla, pues si alguien la encontrase, la llevaría a mi madre,
y ésta me azotaría
ante la burla de mis hermanas.
Si la hallase un hombre, me la devolvería, y tal vez intentaría hablarme en secreto. En
ese caso, creo saber
la manera de arrebatársela.
Pero, si es una mujer quien la ha leído, ¡oh, Zeus guardián, protégeme! Porque lo
contará a todo el mundo,
o me birlará a mi amante.
Ilustraciones de Louis Icart para “Les Chansons de Bilitis”, 1949
- las canciones de bilitis - de Pierre Louÿs
Música: 'Claire de Lune' de Debussy.
Fotografías: David Hamilton
Música: 'Claire de Lune' de Debussy.
Fotografías: David Hamilton
Etiquetas:
Dibujo,
Fetish,
Fotografía,
Hurtos,
ilustración,
Poemario,
Video
miércoles, 26 de enero de 2011
martes, 25 de enero de 2011
ondina VII
La alegoría no es más
que un espejo que traslada
lo que es con lo que no es,
y está toda su elegancia
en que salga parecida
tanto la copia en la tabla,
que el que está mirando a una
piense que está viendo a entrambas.
Pedro Calderón de la Barca
alegoría - al.legoria
1. f. Ficción en virtud de la cual una cosa representa o significa otra diferente.
2. Obra o composición literaria o artística que se basa en este tipo de ficción.
3. esc. y pint. Representación simbólica de ideas abstractas por medio de figuras.
4. ret. Figura que consiste en hacer patentes en el discurso, mediante una sucesión de metáforas, un sentido recto y otro figurado, a fin de dar a entender una cosa expresada por otra distinta.
1. f. Ficción en virtud de la cual una cosa representa o significa otra diferente.
2. Obra o composición literaria o artística que se basa en este tipo de ficción.
3. esc. y pint. Representación simbólica de ideas abstractas por medio de figuras.
4. ret. Figura que consiste en hacer patentes en el discurso, mediante una sucesión de metáforas, un sentido recto y otro figurado, a fin de dar a entender una cosa expresada por otra distinta.
sinónimos definición RAE en Inglés en Francés en Portugués
*Fotografía: Lukas Dvořák
Etiquetas:
Definición,
Fetish,
Fotografía,
Léxico
lunes, 24 de enero de 2011
El Molino III
Cincuenta imágenes, algunas de ellas inéditas, forman ‘Carpe diem, 10 años en El Molino, 1973-1983’, la exposición de Josep Tobella (Barcelona, 1954) que se podrá visitar en Setba Zona d'Art, en la plaza Real de Barcelona, hasta el 28 de febrero.
Más detalles: eldebat
domingo, 23 de enero de 2011
sábado, 22 de enero de 2011
Suscribirse a:
Entradas (Atom)