miércoles, 25 de junio de 2008

hetera I







El juicio de Friné - Friné ante el Areópago (1861) de Jean-León Gerôme (1824-1904). Óleo sobre lienzo (80 x 128 cm).





Friné de Tespias (s. IV a. C.). Esta hetaira (hetera) griega era tan bella que Praxíteles la tomaba como modelo cada vez que tenía que esculpir en un bloque de mármol a la diosa Afrodita. Tantas veces el cuerpo de Friné representó la belleza y el amor que la joven fue acusada de impía* por osar compararse con los mismísimos dioses. Durante el juicio, delante del Areópago, el brillante Hipérides se esforzó todo lo que pudo por convencer a los jueces de la inocencia de Friné. El abogado desarrolló su oratoria más sólida ante un jurado cruel que daba ya por condenada a la modelo. Comprobando que nada de lo que pudiera decir salvaría a la doncella, Hipérides desnudó subitamente a Friné arrancando de un tirón su túnica y permitiendo que los varones allí presentes contemplaran la desnudez de la mujer que estaba siendo juzgada por compararse con Afrodita. -"Como puede ser impia una mujer que tienes formas de diosa"-. El jurado quedó estupefacto, todos sus miembros cambiaron de postura. Friné fue absuelta de todos sus cargos.


* Impiedad o asebeia: es la falta de respeto por las creencias y los rituales comunes en las poleis. Era considerado un delito muy grave que se juzgaba y su castigo podía ser la muerte.

En el ámbito de la literatura, ya en el mundo antiguo Alcifrón (Cartas de cortesanas) y Luciano (Diálogos de las hetairas) dieron voz en el siglo II a Friné, pero prefiero detenerme en un eco mucho más cercano: el excelente texto Friné ante los jueces de la poetisa guatemalteca Luz Méndez de la Vega (1919), incluido en su poemario "Helénicas, 1998":





Indefensa y vulnerable.
Sola,
sin otro puñal
o espada heridora, que
mi palabra
y sin otro escudo
que mi belleza,
dejo caer mi túnica
ante vosotros.

Desnudo mi cuerpo
que adoraríais
si fuera de mármol frío,
o si estuviéramos solos,
sin otros ojos
que nos vieran
acariciarnos en el lecho.

¿Quién puede culpar
a la belleza plasmada
en carne y no en mármol,
por entregarse desnuda
-igual que la estatua-
a las manos que la acarician
y que en ellas se deleitan?

¿Quién puede culpar a la flor
que impúdica exhibe
la fresca plenitud
y el sexual aroma de su corola,
o a la fruta que sin ropaje
reluce bajo el sol e incita
voluptuosamente
a ser mordida?

Como la flor o la fruta,
aquí, yo, ante vosotros,
desnuda
como me vieran tantos ojos,
estatua viva
que modelaron tantas manos
y que gozaron tantos cuerpos,
os pregunto:

¿Es delito escuchar
la dulce voz de Eros
que incendia nieves?
¿o es crimen obedecer
el mandato
de la divina Afrodita
que me señaló el camino
donador de placeres?

Inerme y vulnerable,
como mi desnudez,
espero la sentencia.
Yo,
sólo cumplí con mi destino.



EPÍLOGO


Cuando todos se fueron
el cuerpo de Friné
brillaba bajo el sol poniente
como una estatua de oro
y el más viejo de los jueces
se acercó
y, como si fuera a la diosa,
le puso un casto beso
sobre el sexo.






"Friné o La Trata de Blancas" de Débora_Arango . Acuarela






cortesano, na (cortesà - ana)


1. adj. De la corte o relativo a ella.
2. m. y f. Persona que sirve al rey o vive en su corte.
3. f. Prostituta refinada.




hetaira (hetera)


1. f. En la antigua Grecia, cortesana de elevado nivel cultural y social.





prostituto, ta

1. p. p. irreg. de prostituir.
2. m. y f. Persona que ejerce la prostitución. Más c. f.




puto, ta (puto, puta)


1. m. y f. vulg. Persona que ejerce la prostitución. Más c. f.
2. adj. vulg. [Persona] que obra con malicia y doblez.
3. vulg. Despreciable.
4. Muy molesto o difícil.
5. f. col. prostituta.
6. de puta madre loc. adj. y adv. vulg. Muy bien,estupendo.
7. de puta pena loc. adj. y adv. vulg. Muy mal,fatal.
8. pasarlas putas loc. vulg. Estar en una situación complicada o muy apurada.



prostitución (prostitució)


1. f. Actividad en la que una persona admite contactos sexuales a cambio de dinero.
2. Envilecimiento, degradación, generalmente por interés.








No hay comentarios: